jueves, junio 04, 2009

Entrevista al profesor-poeta chicano, Francisco X Alarcón:



“La mejor lección que puede tener un poeta es explorar su propia voz”

Este galardonado profesor, autor, académico, nacido en los Ángeles, California, criado en Guadalajara, México y activo en EEUU, ha realizado una importante obra literaria, que cuenta, entre lo más destacado, diez volúmenes de poesía que incluyen: “Del otro lado de la noche”; “Sonetos a la locura y otras penas”; “De amor oscuro”; y “Cuerpo en llamas”. Junto a esto ha recibido innumerables premios, como por ejemplo: el "American Book Award"; y "Notable Book  American Library Association", entre otros.

Dentro de sus obras, destacamos el trabajo en la  literatura para niños en poesía. También  es  becario de importantes fundaciones como "Danforth", "Fulbright". Ha publicado Libros de textos para la enseñanza de español a nivel universitario y de escuela secundaria.

Actualmente enseña en el Departamento de Español de la Universidad de California en Davis, donde es Director del Programa de Español para Hispanohablantes.

Explorar en la (ver)cultura Nahuatl , su  formas de vida, su manera hablar y pensar; insertarse de manera constructiva en esa  poesía  que enseña, que nos concientiza; abrirse camino por medio de la literatura , traspasando fronteras y mundos opuestos. Sin lugar a dudas que son tareas dignas de alabar y conocer. Estas herramientas fueron los grandes temas que, Francisco X Alarcón, poeta y educador chicano, autor de numerosas publicaciones y de bastantes experiencias en poesía bilingüe (español/ingles),nos ofreció en su conferencia “El poder de la palabra hacia una concientización  cultural mesoamericana-mestiza a través de la poesía”, dirigida a  nuestra comunidad universitaria.

 

Estas fueron las palabras que este connotado profesor nos regaló en una pequeña entrevista, luego de una excelente presentación a la altura de sus galardones.


Profesor, háblenos un poco del título de su conferencia “el poder de la palabra hacia una concientización cultural….a través de la poseía”

 La palabra como una realidad universal, todos tenemos acceso a la palabra, el lenguaje nos hace humanos, tiene un tremendo poder que trasciende al sujeto y hace que la persona sea conciente de la colectividad. Yo pienso que la poesía es una manera de hacer real esta palabra y el poeta al decir el poema, está dando valor, poder a la palabra colectiva.

  Y  Sobre la segunda frase, ha habido un regreso a reconstituir una identidad mesoamericana,  que tiene relación con la tradición indígena, azteca. Soy mestizo, de padres que son mestizos, tengo sangre española, como también  tengo sangre Nahuatl,   es la mezcla de tradiciones, eso me ayuda a tener conciencia de la realidad del problema, esa que estamos sufriendo con otras especies, con los animales, los artistas tiene deben ser concientes que estamos en crisis, ecológica, el poeta puede darle palabra a las especies que no tiene palabras.

  Qué tan distantes estamos  con EEUU- y México, en cuanto a que la poesía sea el estandarte de la unión entre culturas.

 Ha habido una división, una cicatriz, tremendo conflictos. Yo soy parte de este problema, soy parte de esta realidad. Existe en la actualidad cerca de 45 millones de latinos  en los EE.UU, esto significa  que va a haber un cambio demográfico muy extenso en los Estados Unidos en los próximos años. Yo como latino, como chicano, soy parte de una realidad que esta cambiando rotundamente, soy una parte de esta nueva realidad. Imagínate, 150 millones de latino en los EE.UU, ¿qué significa esto para Chile?  que vamos a tener posibilidades de hacer más cosas.  El hecho que el  nuevo presidente Barack Obama haya nombrado a una latina miembro de la Suprema Corte de Justicia, Sonia Sotomayor; quiere decir que la realidad norteamericana está cambiando, es una realidad conflictiva, pero de tremenda vinculación, esto se demuestra también en los tratados de libre comercio, hay una terrible vinculación cultural, ejemplo de esto: aquí estoy yo, soy norteamericano de nacimiento, pero muy mexicano de expresión.

  Siguiendo su trayectoria, su obra poética esta muy relacionada con los niños , hacia los niños , cuales son sus inspiraciones para trabajar en ese campo

Eso fue una cosa muy  específica, no había libro de poesía para niños, escritos en ingles y español en California y en los EE.UU, nadie se había preocupado. Yo tengo sobrinos y sobrinas, por lo tanto  tengo de alguna manera que promover la lectura de mis sobrinitos y entonces me vi obligado de escribir unos pocos poemas.  Lo que  no fue fácil, me dijeron que no era posible  y que no se iba a vender, que el mercando era muy cerrado, que la poesía es muy difícil de vender poesía y menos en ingles y español. Cuando salí con mi primer libro, recibí muchos premios literarios, por que es una poseía, aun que es para niños, es una poesía también muy literaria; estoy pensando en mi propia estética a través de los poemas. Entonces esto me ha llevado a tener más conciencia, mis libros se han vendido 250 mil copias, más de los que he vendido en cualquier otra cosa, existe una necesidad.

 Siempre es bueno recibir a escritores de tanta categoría como usted, pero de que manera el alumno y académico de nuestra universidad puede absorbe sus conocimiento y aplicarlos en su trabajo.

 La comunicación es muy importante, yo pienso que tuvimos un buen dialogo con las personas presentes. Yo pienso que la comunicación es un privilegio, de poder reflejar tus ideas, un sentimiento a una colectiva; entonces nada mejor que el dialogo. El hecho que puedas dialogar con la personas, de establecer trabajo como lo he hecho, tratando, con los poco minutos que tengo, de mostrar un trabajo de toda una vida, de los últimos 30 años. Y poder compartir con el público, finalmente el público absorbe, interpreta y comienza toda esa reflexión, como que está sucediendo. Yo creo que en el sistema pedagógico socrático, es la pregunta y la respuesta la que llegan a la verdad

  Un mensaje para nuestra comunidad universitaria y escritores jóvenes que tanto aporte hace a nuestra institución.

 No hay una escuela, no hay una voz, yo creo que hay muchas poesías, muchas reflexiones, así como hay lenguas en el mundo, como hay también diferentes tradiciones artísticas culturales, también la poseía es plural. Entonces la mejor lección que puede tener un poeta es explorar su propia voz. Y mi consejo es “viajar, el viaje hace al poeta,  el viajar se encuentra con el otro y puede darte la posibilidad de inspirarse así mismo". 

Por Fernando Cataldo G. Periodista

Facultad de Arte,Universidad de Playa Ancha

No hay comentarios.:

Invitación presentación del libro “Mohammed VI. El Rey estabilizador”Sala Aldo Francia-Palacio Rioja / Viña del Mar]

  Del escritor francés Jean-Claude Martinez.  La presentación estará a cargo de André Gri...