miércoles, marzo 12, 2008

CHILENO EN EL IV FESTIVAL INTERNACIONAL DE ESMIRNA

Sergio Badilla Castillo en Turquía


(Esmirna. Turquía. 12 marzo 2008) . Cinco connotados poetas latinoamericanos, el chileno, Sergio Badilla Castillo, el cubano Pablo Armando Fernández , la mexicana, María Baranda, la argentina Diana Bellessi y el uruguayo Rafael Courtoisie, participarán en el Cuarto Festival Internacional de Esmirna, en Turquía, que se desarrollará entre el 20 y el 25 de marzo próximos.

Durante el desarrollo del IV Festival de Esmirna, el poeta Sergio Badilla Castillo, participará en un homenaje que se le rendirá a dos grandes de la poesía mundial:

al premio Nobel de Literatura de 1971, Pablo Neruda y al más destacado poeta turco del siglo XX, Nazim Hikmet . Neruda y Hikmet mantuvieron una estrecha amistad, aunque el poeta turco debió pasar, más de dos décadas en prisión, en Turquía, debido a problemas políticos
.
El poeta chileno, Badilla Castillo, es considerado una de las voces más renovadoras de la lírica mundial con el desarrollo de la corriente transrealista en poesía, que consolida con la publicación de sus tres obras más recientes:

Saga Nórdica’’, La Mirada Temerosa del Bastardo y Poemas Transreales y Algunos Evangelios.


Festival Internacional de Poesía de Esmirna http://www.konak.bel.tr/index.asp?page=kultursanat&sub=gzkm

SERGIO BADILLA CASTILLO (Valparaíso. Chile.1947)

TRES POEMAS TRANSREALES

INSTANTE FRACTAL

Después de este largo viaje
mientras el movimiento de mi cuerpo

se lacta de energía

una lágrima vacua corre por mis pómulos

y desfallece aparentemente en el suelo.

Un pedregal es el preludio antepasado de esta casa

(pienso y me equivoco).

Lo ha sido siempre y estaba ya hace millones de años

como una sutileza posterior del magma.

Entretanto la aparecida con torva sonrisa

sugiera en mi tímpano saliva
y alguna palabra sucia dicha al aire con amor
y yo escuche descendencia

Las mejores frutas para la blonda que amé toda la vida

mientras su verdad sean mis dudas

y sus rendijas un tinglado para volantes de alto vuelo
ella esperándome en el hospedaje y yo en mi propio nacimiento

en un instante de locura estipulado con fecha de término

con cláusula de confiscación incluida.

Unos acróbatas con alas como aves zanquilargas
ponen sus criaturas en suspenso en el vacío fractal.
Insinúales que no se metan conmigo

pues se me acaba la fuerza.

La aparecida de la torva sonrisa

sugiera en mi tímpano saliva
y alguna palabra sucia dicha al aire con amor
y yo escuche descendencia

Me adormezco bajo el calor de tus axilas

sin embargo mientras duermo
cuando la parsimonia de mi cuerpo

se nutre de tu aliento

ya no te advierto.


sergio badilla @Copyright

LA CARIÁTIDES DELSEFARDÍ

La tristeza es una grieta de un rostro prolongado

en una esquina de París y Modigliani.

Las habitaciones huelen a clausura como el abandono

en el abismo de una tela.

Brancusi rasga sus manos en la escultura negra

trastornado e impenitente

mientras los donceles de las tascas de Pigalle

se desvisten de prisa y hacen de eunucos

para pagar el alquiler de sus buhardillas.

.¿Quién nos hace callar cuando hay tanto blancor

y tanto vicio?

El bohemio mortecino de Toscana o el trasgresor tuberculoso.

El judío sefardí repite su obsesión por las cariátides

errante como judío errante bajo los candiles

mudo porque conoce la fosa de donde brotan los pesares.

El mendigo estira su rostro demacrado al cielo

tardo en el brochazo moroso en el silencio

luego grita y grita desesperadamente
en la pieza oscura atiborrada de caballetes

y la Hébuterne le rompe el último daguerrotipo de Livorno.

Alguien llora y es un recién nacido con hambre

una mueca prófuga en un semblante aletargado

un hijo inconsolable

que agoniza de ausencia en Montparnasse

sergio badilla @Copyright

EN LA ASPEREZA DEL SUELO

No me digan que me he equivocado inesperadamente

ahora que mi alma se abunda de espejismos

en la noche cuarza de Atacama.

Se descaminan mis ojos fatigados entre las piedras

y ya no hay amor a estas horas cuando se

eclipsan los astros lentamente en la memoria.

Siento gritos de extranjeros en una pródiga algazara

los piratas – me dicen – delinquen en estos años de retirada

en otros puertos

Los tesoros y los brebajes se agotaron

en festejos y en fanfarria con los nuevos inquilinos.

En las aguas del arroyo un caballo se sumerge como un pez
sin que haya motivo.

Hoy es martes, día cualquiera de noviembre

y quizás ayer también fuera otro martes, no recuerdo.

Mi rebeldía es flemática y ni siquiera

presagia extrañeza ni sentido.

Un lirio brota impávido en la arena fosca
como fragancia de mujer fosilizada en el olvido.

El pensamiento se detiene en la llanura y emerge un jadeo

de animal antes del sueño:
el cuerpo decoroso en madurez ante el deleite ya nutrido
la lengua seca y repentina

el ostracismo del patriarca en la aspereza del suelo.

sergio badilla @Copyright


Información gentileza de:
Ignacio Castro
U de Valdivia

No hay comentarios.:

INVITACION: SEGUNDO SEMINARIO EDUCACION INTERCULTURAL Y FORTALECIMIENTO DE LAS LENGUAS MINORITARIAS 23 y 24 DE NOVIEMBRE DE 2016. EN LA COMUNA DE CHONCHI, ISLA DE CHILOÉ,CHILE.

SEGUNDO SEMINARIO EDUCACION INTERCULTURAL Y FORTALECIMIENTO DE LAS LENGUAS MINORITARIAS 23 y 24 DE NOVIEMBRE DE 2016. PROGR...